- This topic has 1 reply, 2 voices, and was last updated 17 years, 9 months ago by .
Viewing 2 posts - 1 through 2 (of 2 total)
Viewing 2 posts - 1 through 2 (of 2 total)
- You must be logged in to reply to this topic.
Home › Forums › Costa Rica Living Forum › Costa Rica’isms – English could be better
I just love the slogan in red at the bottom of the home page at this site < http://www.marinapezvela.com/English/home/index.html >
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
“Your boat… On our bottom… To Costa Rica.”
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
That must be one BIG bottom.
Would love to start a collection of these, so if any of you have similar phrases to share, please do.
Scott Oliver – Founder
WeLoveCostaRica.com
Here’s my favorite Tiquismo: “No se preocupe, el choke avisa”. Translation: “Don’t worry about it, the force of the impact will inform you if something goes wrong”.
Here’s another: “No corta leña y no presta hacha”. This is particularly suited to the country given the generally scant help offered by many government bureaucrats and private sector employees. Say you ask for some kind of assistance and are denied. Then you ask where you might find such assistance, and are again met with a denial. Translation: “They won’t cut wood, and they won’t lend you the axe either”.
5,000+ unique articles, valuable E-Books, dozens of useful reports, 300+ online videos, biographies of trusted, reference-checked bilingual Realtors